英与雄的相关出自刘邵《人物志·第八章·第一节》原文:夫草之精秀者为英,兽之特群者为雄。故人之文武茂异,取名于此。是故聪明秀出者谓之英,胆力过人谓之雄,此其大体之别名也。
译文:草木中的菁华称为英,禽兽中能统领群体者称为雄。因此用英雄二字形容有文武才能的人才。聪明秀出、具备文才的人称为英,胆力过人、具备武略的人称为雄,这是英与雄大致上的区别。
解释:《人物志》第八章的主题是“英雄”。刘邵生活在汉末三国时代,适逢天下大乱,正是乱世出英雄的时期,所以《人物志》第八章专门讨论什么是英雄。
我们习惯把聪明的称为英,把胆大力量大的叫做雄,这是大体上的区别。按刘邵的理解,“英”指文韬,“雄”指武略,英雄是指文武双全之人。“聪明秀出者谓之英,胆力过人者谓之雄”,“英”和“雄”是有区别的,不能混为一谈。如果比较它们(的重要性),则是平分秋色,一半一半,都很重要,自己天生已占得一半,再取得另一半,就可以成功了。为什么这么说呢?凡是聪明的人,就占有英这部分了,但是没有雄的胆力就只会光说不做。有胆力的人,占得雄这部分了,但是没有英的智慧则干不了大事业。所以说英靠他的智慧谋划,他的聪明寻找机会,等待依靠雄的力量去做。雄凭借他的力量使众人顺服,凭借它的勇气排除危难,等待英的智慧相助就可以成功。然后就能互取所长。